Let Bygones Be Bygones
The English expression to let bygones be bygones is used to say that one should ❛forgive someone for something that he or she did in the past❜. For an example of how this English proverb can be used, have a look at the dialogue below:
Luigi: After embarrassing me at last week’s Grammar Club meeting, I never want to see Antonio again.
Luisa: It would be a shame to end your friendship over something so silly. Why don’t you let bygones be bygones?
Two articles that demonstrate the use of to let bygones be bygones well are:
Letting Bygones Be Bygones Is Often a Challenge
-nytimes.com, 11 December 2001, Erica Goode
More and More, Favored Psychotherapy Lets Bygones Be Bygones
-nytimes.com, 14 February 2006, Alix Spiegel
Meaning one should ❛forgive and forget❜, the English idiom to let bygones be bygones is similar to which of the following expressions?
a) to dig the hatchet
b) to cover the hatchet
c) to bury the hatchet
d) to put away the hatchet
Check your answer here.